CaptainFlint
Gold Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Однозначно не "создать" - создание тут совершенно ни при чём. Речь идёт о... даже толком непонятно, как это объяснить-то, не то что перевести... Ярлык проверяется на валидность, в некоторых случаях его параметры корректируются (например, когда файл был перемещён, винда в некоторых случаях сама может найти, куда переместили файл и подправить ярлык) - вот это примерно и есть "отрезолвивание". "Найти объект" достаточно близко, но такой перевод не слишком удачно подходит в обрамляющие предложения. Ну например, пункт из истории к Total Commander (собственно, где я и столкнулся с этим делом): один из пунктов - "Resolve lnk files on the desktop or in the Network Neighborhood." Понятно, что это даже не предложение, а просто определённый пункт, но всё же. Получается, более менее нормальный перевод был бы "Нахождение объектов, на которые указывают ярлыки, находящиеся на Рабочем столе и в Сетевом окружении". Но "нахождение объектов" неизбежно вызывает ассоциацию с поиском файлов, а не с валидацией ярлыков. "Получить путь"? Тоже ни к селу, ни к городу... "получение путей объектов"... А дальше? Ну получил, и что? Нет ответа... Тут проблема ещё и в том, что само по себе действие "resolve" достаточно смутное.
---------- Почему же, ё-моё, ты нигде не пишешь "ё"? |
|