WatsonRus
Platinum Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору VSHY Я выше привел пример с хромоногами. Там другая система, на вид попроще, но геморроя не меньше. Код: 11191="Повторить" 11192="ОК" 11193="Отменить" 11194="Закрыть" | А в следующей версии строки могут быть совсем под другими номерами. Добавлено: А потому как в случае с Otter, так и в случае с хромоногами, выход один - перевод через шаблонные переводчики с глоссариями. Добавлено: В Otter-е, как и в других Qt-шных прогах просто этот шаблонный переводчик очень неудобный и примитивный (а вдобавок еще и безальтернативный, в отличие от прочего софта), но использование глоссария несколько сглаживает неудобство. И нет никакой разницы, геморройная система локализации или нет - софтом ведь все равно нужно пользоваться, у многого нет альтернативы, и лучше пользоваться на родном языке, ибо как не знаешь английский, а нюансы ускользают. | Всего записей: 37866 | Зарегистр. 03-05-2004 | Отправлено: 20:34 16-04-2015 | Исправлено: WatsonRus, 20:44 16-04-2015 |
|