dneprcomp
Silver Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Solenaja Цитата: и прописать это в меню с точностью до наоборот, теперь вот думаю как и чем сделать чтобы не было рассинхронизации и всё стало на свои места ... | Если сделать в IfoEdit, то ни о какой рассинхронизации говорить не придется. Впрочем, как и в DvdRemake. Изменения происходят на уровне логики, а не на уровне стримов. Замена только в меню ничего не даст. Судя по твоему скрину, присвоение звука происходит в VTS1 PGC1: строка audio=1(track 1). Вот здесь и надо менять. Если меняешь значение переменной аudio в меню, попробуй изменить строчку на audio=audio. Если все заработает нормально, строчку можно будет(по желанию) полностью удалить. Добавлено: Leninid Только VOB записать нельзя. Если проект содержит только VOB файлы и нет ни одного IFO, бытовой плеер его играть не будет. Восстановить структуру можно в IfoEdit. 1. Названия всех vob должны иметь вид VTS_01_Х.VOB Если надо, переименуй. Вместо Х в первом файле должно быть 1. Далее по порядку: 2, 3 и т.д. 2. В IfoEdit нажать кнопку Create IFOs 3. В Output Stream указать на последний VOB 4. Отметить чекбокс Same as source После создания IFO dvd можно записать на dvd-диск в Nerо, выбрав dvd проект. Созданный в IfoEdit проект не содержит названия языков для звуковых дорожек. Как поменять названия - см. мой пост на 97 странице. Кроме того, в новосозданных IFO нет информации о цвете субтитров. Поэтому они будут показаны в нечитабельном виде. | Всего записей: 3920 | Зарегистр. 31-03-2002 | Отправлено: 21:32 02-12-2006 | Исправлено: dneprcomp, 21:55 02-12-2006 |
|