dAnIK SeNT
Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Fire_elf Цитата: Ты топиком ошибся, тебе сюда. | пасиб за ссылку, разбирёмси AndreyKAA Цитата: Эээ, а зачем? Нормальный перевод к первому ТВ давно есть. | Ну, тем более гуд Выкачал по твоей ссылке, заценю, когда буду глядеть. А вот к Эксель нормального перевода нетути... Во всяком разе, я не нашел. crazyPsiH Цитата: p.s. хотя мне английских сабов хвататет..правда вот думаю японский попробывать выучить когда время появится ^_^ | Мне тоже хватает. Однако, во-первых, для народа, во-вторых - интересно переводить . Только что лазил на http://www.fansub.ru/ - прочитал все статьи, набрался вселенской мудрости, надеюсь, что это пойдет на пользу моим текущим и будущим переводам . А японский выучить - это круто. У нас в Казани как раз собирается группа - если всё пройдет как надо и наберётся нужно количество человеков - то с сентября начнем заниматься по интенсивному курсу изучения японского. Кстати, недавно произошло эпохальное событие - рождение Казанского Клуба Аниме Вот фотогалерейка с первой встречи - http://www.andrew-x.nm.ru/pages/club.htm Открываем крайнюю правую фотографию в первом ряду (если не считать верхней одинокой фоты), смотрим на подозрительного типа в кепке и очках слева - это я |