xyepblra
Junior Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору Доброго всем дня! Заранее прошу не пинаться, так как Linux Mandriva Discovery 2007 Spring+KDE3.5 - это мой первый линукс, который работает на моём Iru Intro 2315 Combo (Celeron 2100 MHz/100Gb/2x512MB) второй день. По ходу, в порядке обмена опытом отмечу улучшение энергопотребления (как минимум на 10% дольше работает от заряда батареи, чем под Windows). Ещё один приятный сюрприз - в правой области тачпада появилась полоса вертикальной прокрутки (на уровне оборудования её как таковой нет, но она работает). Теперь о проблемах. 1.Система распознала клавиатуру каким-то совершенно странным образом, в результате чего я лишился комбинаций «Ctrl+Z/X/C/V». Возможно, конечно, что их и не было, но было бы неплохо их вернуть, тем более что подписи к командам в оболочке упорно говорят, что такие команды осуществимы. 2.Ещё один неприятный сюрприз: неадекватное поведение комбинаций кнопок диапазона «Shift+[2~7]». Поскольку я привык к тому, что в русской раскладке на этих местах должны находиться знаки «кавычки», «номер», «;», «%», «:» и «?» соответственно, буду благодарен за совет по переопределению этих комбинаций клавиш. При этом кнопка, находящаяся на привычном месте рядом с правой клавишей «Shift», в русской раскладке выдаёт «/» и «?». В «Центре управления» модель клавиатуры указана как «Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard». 3.В том же «Центре управления» я так и не нашёл способа возвращения раскладки клавиатуры комбинацией клавиш, из-за чего с английской на русскую я могу переключиться комбинацией перехода к следующей раскладке («Ctrl+Alt+K»), а обратно – никак, кроме клика курсором, что не есть производительно. 4.Теперь самое мрачное: по работе мне приходится взаимодействовать с китайскими иероглифами, и если поддержка их отображения встала с самого начала, то с вводом китайских иероглифов пришлось чуть-чуть покопаться. Оказалось, что необходимая для этого дела прилада scim (Smart Common Input Method) уже включена в сборку, а её активация – вопрос модификации двух файлов, что я и произвёл, не откладывая. В итоге получилась служба ввода большого числа письменностей, из которых я оставил только английскую, русскую и китайскую упрощённую. Так вот мрачность заключается в том, что теперь мне приходится переключаться между двумя раскладками клавиатуры в системе и тремя раскладками в scim“е, а всё потому, что в число раскладок системы я не могу включить китайскую упрощённую, а в scim“е русской раскладке соответствует калека по имени «Яверти» (это убожество за основу своей работы берёт транслит, то есть, например, для написания слова «привет» следует нажать на последовательность «зкшмуе». Для меня такой вариант непримелем, так как после трёх лет приучивания себя к русской клавиатуре я не могу позволить себе переучиваться. 5. Ещё веб-камера (PCIM что-то там...): она и не думала включаться под линуксом... | Всего записей: 78 | Зарегистр. 20-10-2004 | Отправлено: 11:01 16-09-2007 | Исправлено: xyepblra, 11:04 16-09-2007 |
|