| | Niiks 
 
  
 Silver Member
 | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору 
 Цитата:
 | Да, хороший пример. "Я имел её рука" нервно курит в сторонке. | 
 haxx0r, зачем передёргивать?
 Мы разве обсуждаем здесь лучшую программу литературных переводов.
   
 Цитата:
 | Головой. Подтянуть grammar, vocabulary, и тогда comprehension придёт сам.... | 
 Головой. Хорошо. Начнём сначала. Буду говорить от себя.
 Словарный запас.
 В своё время выучил на отлично рекомендованных первых 850 basic слов (Базовый словарь 850 английских слов по методике Ogden's Basic English) с помощью программы.
 Пробовал читать книгу. Фиг вам, естественно.
 Ну думаю, наверное слишком мало знаю. Загрузил в прогу другой словарь - (Первая тысяча современного английского языка) -освоил более менее.
 Потом начал: Базовый словарь 2000 современных английских слов.
 И на этом понял, что всё это фигння, потому как без реального применения, выученные слова через месяц- другой попросту выветриваются из головы.
 
 С гугловским переводчиком -другая же песня.
 Читаешь текст до тех пор пока понимаешь о чём речь. Далее, если уже не улавливается связь между словами, или много незнакомых слов, или они в переносном смысле, ЧТО ДАЛЬШЕ ДЕЛАТЬ ТО
     По твоему надо открывать словарь и искать слово за словом? Или закрывать книгу и зубрить основной словарь.
 Уж нет. Новые слова надо учить только в предложениях. Ну или в фразах, наконец.
 Застопорилось -навёл мышой, щелк, и моментально понятно о чем речь.
 Babylon-ом тут же проверил как звучит (там и транскрипция есть), если надо сделал пометки, или выписал слово или добавил его в собственный словарь для дальнейшего повторения.
 А "Я имел её рука" - может быть смешным только в литературных переводах, а не при изучении. Тут такие эмоциии просто автоматом выключены. Коню же понятно, что это не Вася Пупкин там какойто автор перевода, а прога.
 Смешно как переводит? - напиши лучшую.
   
 Цитата:
 | За один день не получится, правда | 
 Знаешь, когда-то в советских автобиографиях, писали: английский - читаю со словарём.
 Предлагаешь перейти к этому ''методу'' ?
   
 
 Цитата:
 | Выбрал бы любые другие языки и культуры. - Убогая, Богом обиженная и обойденная  нация англосаксов, слишком мало настоящей культуры. | 
 cuneiform, а это ничего, что, английский язык вдвое богаче русского по словарному запасу,  и английская классическая литература счмтается втрое старше русской.
   Ну да ладно.
 
 Цитата:
 | Отсюда вывод:  Б о л ь ш а я   учеба английского примитивизма не стоит свеч, имхо. Россия, континентальная Европа, Восток - много духовнее и богаче в культурном отношении, ментально.
 | 
 cuneiform, видно ты ''накушался'' English сполна.
 Дай другим теперь.
 Был бы ты преподом по Deutsch, к примеру, поливал бы Гёте и пр., слявя Байрона и Скотта. т.д.
 cuneiform, please let's not argue here about the futility of the English language.
 The topic is not about that.
   If there are more tips for learning (both from a professional), please, all you will only appreciate.
   Thank you for your understanding.
 
 
 Добавлено:
 haxx0r, первое, если можно, откуда такие хорошие знания языка? Профессионал?
 И второе.
 Пожалуйста, не начинай. (about cuneiform)
 Даффай, не будем, please...
   хватит с меня латвийской темы
   Thanks.
 
 |  | Всего записей: 4006 | Зарегистр. 04-01-2003 | Отправлено:  22:55 23-12-2009  | Исправлено: Niiks,   23:12 23-12-2009
 | 
 |