Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » ABBYY Lingvo

Модерирует : gyra, Maz

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

biomednet



Schwarz Meister
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Соответствующая варезная тема: ABBYY Lingvo
Поиск и обсуждение словарей для Lingvo в теме пользовательские словари для Lingvo
Бесплатная полнофункциональная альтернатива: StarDict
Еще одна бесплатная альтернатива: GoldenDict — opensource словарь (с поддержкой словарей в формате DSL)


ABBYY Lingvo


 
Lingvo для ПК  
14-дневная демо-версия ABBYY Lingvo x6
 
Для установки ABBYY Lingvo x3 на Windows 7 необходим официальный сервис-пак (обновление оболочки до билда 786 для младших билдов), либо имеющиеся на офсайте фулл-версии билда 715.
 
FAQ:


Опрос по используемым версиям Lingvo: здесь.

Всего записей: 2295 | Зарегистр. 12-08-2002 | Отправлено: 14:22 30-01-2003 | Исправлено: Xant1k, 18:31 11-10-2020
Braintank

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
А как у него с русским и украинским, лингво лучше или нет?
Странный вопрос. Ну как у американской оболочки может быть лучше с русским и украинским языками?
И что такое вообще в данном контексте «лучше»? С моей точки зрения оно одинаково ни в дуду что там, что там, только у Lingvo объём, естественно, несопоставимо больше.

Всего записей: 188 | Зарегистр. 12-10-2006 | Отправлено: 17:29 08-06-2011
lucky_Luk

BANNED
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
ABBYY вполне разумно делает ставку на корпоративные рынки

Я затрудняюсь представить что такое "корпоративный рынок" для многоязычной (10-20 языков) программы-словаря. Некая общемировая ТНК, работающая в англиях, украинах и турциях одновременно и нужнающася в нефтяной и т.д. спецлексике...
Так там должны быть квалифицированные живые специалисты по языку. А как таковой словарь - не годен для переводов. Его можно использовать только с живым спецом, обязательно спецом одновременно по языку и по нефтянке.
Может ошибочно, на вместо "корпорации" на ум приходит контора, занимающаяся переводами и легализацией документов, состоящая из директора, офисного планктона и собственно переводчиков, работающих из дому по отдельному контракту на каждое задание...  

 
Добавлено:
Braintank
 

Цитата:
Странный вопрос. Ну как у американской оболочки может быть лучше с русским и украинским языками?  

Язык интерфейса вторичен. Но оболочка на английском может быть удобнее, а для перевода использовать хорошие лицензированные русско-английские и т.д. словари и набивать собственную словарную базу за счет сотрудничества с "отраслевыми" спецами, знающими несколько языков.
ABBYY свои словари тоже не из пальца высасывает и не в офисе рожает, ИМХО.
Вопрос в том, у кого, например, англо-русско-английский словарь лучше - у русскоязычных девелоперов (русская оболочка) или у англоязычных (английская оболочка).

Всего записей: 7100 | Зарегистр. 29-11-2004 | Отправлено: 17:30 08-06-2011 | Исправлено: lucky_Luk, 17:37 08-06-2011
Reuel



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Так вы не забывайте, что основатель компании учился в СССР, что и наложило на его мировосприятие неизгладимый отпечаток совка. Дремучего, мохнатого, кондового… И сама оболочка Lingvo писалась на коленке в совке.

По сравнению с подавляющим большинством наших соотечественников, у Яна как раз никакого совка нет. Модель самой компании и все внутренние базы взяты от американцев.
Лингво же, как продукт, действительно компании не сильно нужен, хотя и лексико-лингвистические работы ведутся, но для других целей.
 
Цена на продукт складывается в данном случае не столько из стоимости самой программы, сколько из стоимости лицензий на словари.
За каждый проданный экземпляр производителю нужно платить определенные роялти, поэтому цена не может быть ниже определенного уровня по определению.

Всего записей: 1920 | Зарегистр. 07-02-2003 | Отправлено: 17:36 08-06-2011
Braintank

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Я затрудняюсь представить что такое "корпоративный рынок" для многоязычной (10-20 языков) программы-словаря.  
Читайте внимательнее. Словарь не имеет особого применения в корпоративной среде, хотя его покупают и предприятия для пары-другой сотрудников пиар-службы. Имелись в виду другие продукты из совершенно иной ценовой группы.
В том-то и беда Lingvo, что его покупатели — либо безмозглый планктон, которому надо тыкать мышкой в заграничные слова в браузере, либо тонюсенькая прослойка профессиональных лингвистов и редакторов, настолько жалкая, что погоды не делает. При этом осмысленных требований не приходится ни от первых (причины понятны), ни от вторых — эти обычно и Word толком освоить не в состоянии, куда уж там требования к ПО выдвигать…

Всего записей: 188 | Зарегистр. 12-10-2006 | Отправлено: 17:40 08-06-2011
lucky_Luk

BANNED
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Reuel
 

Цитата:
Цена на продукт складывается в данном случае не столько из стоимости самой программы, сколько из стоимости лицензий на словари.
За каждый проданный экземпляр производителю нужно платить определенные роялти, поэтому цена не может быть ниже определенного уровня по определению.
 

Так может для каких-то абстрактных "англичан" роялти за "Оксфордский англо-русско-английский словарь" меньше, поэтому английская программа, использующая этот словарь, будет дешевле, чем русская? "Свои" как никак.
 
Добавлено:
Braintank
 

Цитата:
Словарь не имеет особого применения в корпоративной среде, хотя его покупают и предприятия для пары-другой сотрудников пиар-службы. Имелись в виду другие продукты из совершенно иной ценовой группы.  

У ABBYY есть корпоративная версия, включающая большее количество словарей и дополнительные плюшки. Она естественно дороже. Но вот для кого она, кто такой это корпоративный покупатель "ABBYY Lingvo x5 20 языков Профессиональная версия"?, которому до зарезу нужен одновременно турецкий, финский и китайский язык?..
Ведь эти все языки нельзя перебирать при установке: если скачал версию на 20 языков то и устанавливаются все 20, а если на 9 - только 9 и дополнительный украинский язык туда не всунешь...

Всего записей: 7100 | Зарегистр. 29-11-2004 | Отправлено: 17:41 08-06-2011 | Исправлено: lucky_Luk, 17:47 08-06-2011
Braintank

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Язык интерфейса вторичен.
При чём тут язык интерфейса? Мы вообще о чём?

Цитата:
Но оболочка на английском может быть удобнее
Я очень давно щупал интерфейс Babylon. Ну какой смысл?

Цитата:
для перевода использовать хорошие лицензированные русско-английские и т.д. словари
Что значит — хорошо лицензированные? И что бы оно ни значило, а лицензировать и переводить в формат оболочки кто будет?

Цитата:
набивать собственную словарную базу за счет сотрудничества с "отраслевыми" спецами, знающими несколько языков.
Это уже другой коленкор. Лично я так и поступаю, но мои нажитые потом и кровью накопления при мне и остаются. Ожидать такого от ABBYY самое меньшее глупо. Это предполагает известную долю цивилизованности и заботы о чести мундира (и просто чести), чем эта компания не страдает аж ни разу.

Цитата:
ABBYY свои словари тоже не из пальца высасывает и не в офисе рожает, ИМХО.
Из него тоже. Судя по качеству высосанного, Лексикографическая группа ABBYY не брезгует и иными частями тела.

Цитата:
Вопрос в том, у кого, например, англо-русско-английский словарь лучше - у русскоязычных девелоперов (русская оболочка) или у англоязычных (английская оболочка).
Блин, так вы об оболочке или о словарях? Или о средствах для изготовления последних, которые у ABBYY отсутствуют  как класс?

Всего записей: 188 | Зарегистр. 12-10-2006 | Отправлено: 17:51 08-06-2011
lucky_Luk

BANNED
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Braintank
 

Цитата:
При чём тут язык интерфейса? Мы вообще о чём?
 

Сейчас про оболочку. Оболочка она над словарями и имеет язык интерфейса - разве не так ?
 

Цитата:
Что значит — хорошо лицензированные? И что бы оно ни значило, а лицензировать и переводить в формат оболочки кто будет?  

Хорошие лицензированные. Есть подробные словари, приводящие множество значений слова, а есть - карманные, в которых по паре значений и пропущены даже слова из общей лексики. Наверное их все можно лицензировать, за разные деньги естественно, а может и на шару.
Вон местные люди из темы по украинскому языку сканируют редкие словари и приделывают их к Stardict'у...
 

Цитата:
Блин, так вы об оболочке или о словарях?

А вообще и о том, и о другом.
 
Вобщем вопрос состоит в том: нет ли альтернативы сабжу, с лучшей словарной базой, более удобной оболочкой на русском или на английском языке и, желательно, бесплатной? Я кроме сабжа других электронных словарей не юзал. Но сейчас сабж разростается за счет всяких тьюторов, видеоуроков и т.д., а тут оказывается, что у него самое основное - лексические словари - сделаны специфическими частями тела офисных работников ...

Всего записей: 7100 | Зарегистр. 29-11-2004 | Отправлено: 17:56 08-06-2011 | Исправлено: lucky_Luk, 18:00 08-06-2011
Braintank

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Яна как раз никакого совка нет. Модель самой компании и все внутренние базы взяты от американцев.
Я не о модели, а о результатах, воплощаемых в программных продуктах. Как говорится, каков поп, таков и приход.

Цитата:
Лингво же, как продукт, действительно компании не сильно нужен…
И, кстати, вы пытались вплотную работать с FineReader — ну так, всерьёз, профессионально, чтобы получать из него действительно качественную продукцию на документах серьёзного уровня сложности? Дубовый, абсолютно неэргономичный, способный довести до бешенства интерфейс остаётся таковым ещё с середины 90-х… Или, скажете, FineReader тоже не больно нужен?
Нет. Совок-с. Безнадёжный и непроходимый.
 
Добавлено:

Цитата:
Но вот для кого она, кто такой это корпоративный покупатель "ABBYY Lingvo x5 20 языков Профессиональная версия"?, которому до зарезу нужен одновременно турецкий, финский и китайский язык?..  
В реальной жизни никому она нафиг не нужна, хотя чего на свете не бывает…
— Стоить-то оно стоит, так ведь никто ж его не покупает!
© Формула любви (СССР, 1984)

Всего записей: 188 | Зарегистр. 12-10-2006 | Отправлено: 17:58 08-06-2011
lucky_Luk

BANNED
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Braintank
 

Цитата:
И, кстати, вы пытались вплотную работать с FineReader — ну так, всерьёз, профессионально, чтобы получать из него действительно качественную продукцию на документах серьёзного уровня сложности?

Я бы не ругал Файнридер. ИМХО очень хорошая программа, аналогов лучшего качества я не видел.
Интерфейс очень своеобразный, но на безрыбье...
Не знаю стоит ли он своих денег, потому что я его беру бесплатно .
А что со сложными документами? Да, может подвести автоматическое разбиение страницы на разные типы блоков - находит таблицы и картинки там где их нет или лепит текстовые блоки на мусор. Но если выделить блоки вручную то результат хороший.
 
С книгами и любыми печатаными документами файнридер справляется. Другое дело если обрабатывается наколенная ксерокопия документа с резолюциями или другими рукописными пометками, но тут и человеку сложно.

Всего записей: 7100 | Зарегистр. 29-11-2004 | Отправлено: 18:04 08-06-2011 | Исправлено: lucky_Luk, 18:11 08-06-2011
Braintank

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Хорошие лицензированные. Есть подробные словари, приводящие множество значений слова, а есть - карманные, в которых по паре значений и пропущены даже слова из общей лексики. Наверное их все можно лицензировать, за разные деньги естественно, а может и на шару.
Можно, и совсем не так уж дорого. Можно и продавать отдельно, причём вялые телодвижения в этом направлении ABBYY даже делает. Результат, правда, получается типичным для этой компании.
Но странно ожидать хотя бы того же от Babylon. Ну скажите на милость, почему именно русский? И какие у них шансы получить от этого хоть какую-то прибыль при том, что и сама оболочка в СНГ практически никем не используется? Начать кампанию по внедрению? Так словарь это не операционная система, и доходность не та, и капитал у разработчика не тот, чтобы окучивать рынок десятилетиями, как это делает Microsoft.
Я пару лет назад подумывал о том, чтобы поработать с ней — по крайней мере, вместо питекантропского DSL сырцом там служит HTML, и есть хотя бы рудиментарные средства для работы с пользовательскими словарями. Но замысел был похоронен по уже названной причине: возня с этой оболочкой экономически себя не окупит, хотя работать было бы на порядок удобнее, чем с Lingvo.

Цитата:
Вон местные люди из темы по украинскому языку сканируют редкие словари и приделывают их к Stardict'у...
Так местные и к Lingvo сканируют. Но опять же: давайте не путать карманные кражи из благородных побуждений с лицензированием для коммерческого продукта.

Всего записей: 188 | Зарегистр. 12-10-2006 | Отправлено: 18:13 08-06-2011
ALEX666999



Gold Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Braintank

Цитата:
В том-то и беда Lingvo, что его покупатели —


Цитата:
сама оболочка в СНГ практически никем не используется


Цитата:
карманные кражи

Источниками сведений не поделишься? А то как-то голословно, понимаешь

Всего записей: 6652 | Зарегистр. 20-05-2004 | Отправлено: 18:26 08-06-2011
Braintank

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Вобщем вопрос состоит в том: нет ли альтернативы сабжу, с лучшей словарной базой, более удобной оболочкой на русском или на английском языке и, желательно, бесплатной?
Нет. Нет и не ожидается. Я примерно с 2005 ищу, на что бы мигрировать с этой пакости — увы, нет в жизни счастья. Для работы в русскую сторону пока что ничто по объёму доступного корпуса с Lingvo не сравнится. Да и как инструмент все эти самопальные проекты ненамного лучше, так что лично я никакого смысла в их использовании не вижу. Во всяком случае, в обозримом будущем.

Цитата:
Но сейчас сабж разростается за счет всяких тьюторов, видеоуроков и т.д., а тут оказывается, что у него самое основное - лексические словари - сделаны специфическими частями тела офисных работников ...
Ну не совсем. Что-то понемногу добавляется и обновляется — если вы о собственно словарях. Но все, абсолютно все наследственные уродства самой оболочки неизменны из версии в версию, и ни одна собака в ABBYY палец о палец не ударит, чтобы их хоть как-то исправить. Я не раз беседовал не просто со стендовиками на выставках (эти-то в большинстве компаний безнадёжны), но и с якобы специалистами, специально командированными на практические семинары и конференции лингвистов. Пара таких диалогов и сформировала неоднократно отражённое в предыдущих сообщениях твёрдое убеждение в том, что совок лечится только пулей из ружья.
Lingvo была, есть и останется наименее дрянным из реально существующих словарей, имеющих применение в СНГ.

Всего записей: 188 | Зарегистр. 12-10-2006 | Отправлено: 18:26 08-06-2011
amcenter



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Braintank, а мультитран не пробовали?

Всего записей: 273 | Зарегистр. 25-11-2008 | Отправлено: 18:34 08-06-2011
Braintank

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
ИМХО очень хорошая программа, аналогов лучшего качества я не видел.  
Интерфейс очень своеобразный, но на безрыбье...
И рыбу раком? Да, есть такое понятие в тюремной психологии — компенсаторный гомосексуализм. Однако при наличии выбора большинство заключённых всё же придерживаются традиционной ориентации.
Я не сравнивал FR с конкурентами. В сравнении с его собственной версией 1.0 качество распознавания возросло в разы, однако если сравнивать уже с 4.0, то… я бы сказал, что разница не так уж и разительна. Оно и в четвёрке (ещё в четвёрке!) было достаточно хорошим (на то время, кажется, лучшим в мире). Только с тех пор утекло немало воды, и что считалось нормальным под Windows 95 как-то иначе воспринимается под Windows 7.
Распознаванием-то дело не ограничивается, есть ещё предварительная работа с оригиналом и постредактирование…

Цитата:
А что со сложными документами? Да, может подвести автоматическое разбиение страницы на разные типы блоков - находит таблицы и картинки там где их нет или лепит текстовые блоки на мусор. Но если выделить блоки вручную то результат хороший.
Во-первых, это не сложный документ, а всего лишь сложный макет. Но даже ручная работа с макетом и даже в последней, 10 версии сделана дилетантски — специалист по UX туда и не заглядывал (впрочем, он вряд ли когда-либо посещал даже территорию ABBYY). Во-вторых, сложные документы могут содержать посредственные таблицы, набранные гарнитурой старого стиля, текст на разных языках со включением иноязычных слов, специальные символы, отсутствующие на клавиатуре и расположенные в разных блоках Юникода… А там и в 2011 году невозможно ни отобрать произвольный набор символов для замены, ни привести в порядок стили, созданные просто бредовыми алгоритмами.

Цитата:
С книгами и любыми печатаными документами файнридер справляется.
Когда распознают романы с примитивным набором? На ура и запросто. Если печать и скан хорошие.
А вы попробуйте распознать «Иностранные имена и названия в русском тексте» Гиляревского. Или «Памятную книгу редактора» Мильчина (исключая из области распознавания то, что распознавать не следует, но оставляя то, что нужно). Чтоб долго не объяснять на пальцах…
Кстати, офтопик это.
 
 
Добавлено:

Цитата:
Источниками сведений не поделишься? А то как-то голословно, понимаешь  
Личные наблюдения и практический опыт примерно с первой половины 90-х и по настоящее время. Так что источник — я.
Лично мне этого достаточно, а кому мало, может опираться на собственные знания об этом мире.
 
 
Добавлено:

Цитата:
Braintank, а мультитран не пробовали?  
Я не просто так писал выше, что Lingvo — наименее дрянной из имеющихся на рынке словарей. Я им пользуюсь не потому, что он особенно пригоден для работы, а потому, что остальные не пригодны никак.
Где-то году в 2004 или 2005 я начал с того, что отправился на одну из последних всероссийских выставок ПО как раз на предмет поговорить на стендах с представителями ABBYY и «Мультитрана». Lingvo тогда у меня уже давно был куплен, и я как раз искал, на что бы его сменять…
Так вот, на стенде я задал Поминову один вопрос: не сочтите за оскорбление, но состояние вашего сайта просто вынуждает уточнить — какая кодировка используется в настольной коммерческой версии словаря?
Понял меня Помидоров не сразу, но таки сообщил, что и в первом десятилетии XXI века его лингвистический (sic!) программный продукт хранит словарные данные в 8-разрядной кодировке. Нет, не UTF-8. В соответствующих кодовых страницах Windows.
Впрочем, если бы я раньше прочитал историю создания словаря, ответ меня удивил бы меньше.
Пробовать такое просто не имеет смысла: сей товар предназначен для публики, которая собирается в его форуме. Да почиет в мире.

Всего записей: 188 | Зарегистр. 12-10-2006 | Отправлено: 18:44 08-06-2011 | Исправлено: Braintank, 19:08 08-06-2011
lucky_Luk

BANNED
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Braintank
 

Цитата:
А вы попробуйте распознать «Иностранные имена и названия в русском тексте» Гиляревского. Или «Памятную книгу редактора» Мильчина (исключая из области распознавания то, что распознавать не следует, но оставляя то, что нужно). Чтоб долго не объяснять на пальцах…  

Наверное тупит определение языка текста... ИМХО софт не состоянии обрабатывать двуязычный или многоязычный текст, если слова из разных языков идут вперемешку да еще встречаются имена и географические названия.
А есть хоть какой-нибудь другой софт (может профессиональный, недоступный простому юзеру), который может справится с этим или подобным текстом лучше чем файн ридер?
У меня знакомый переводчик с древних всяких языков юзает файнридер и доволен, если бы было что-то другое, он бы знал.

Всего записей: 7100 | Зарегистр. 29-11-2004 | Отправлено: 19:43 08-06-2011
Braintank

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Наверное тупит определение языка текста...
Опять 25… Да при чём тут язык? С распознаванием у FR дай бог каждому, главное, чтобы пользователь не был идиотом. Но я же специально подчеркнул: одним распознаванием дело ограничивается только у офисных прокладок и полуграмотных юзверей. А я о профессиональном применении толкую.
Программа не человек и на самом деле читать не умеет. Какими бы изощрёнными алгоритмы распознавания ни были, она будет совершать ошибки. Но каково их потом исправлять!
По примитивизму и деревянности интерфейс вычитки так и остался на уровне 90-х. Способ вывода подсказок и их тупость по временам просто изумляет даже в русском языке, а чего уж говорить о других…
А чудовищное количество стилей, которые вообще невозможно отредактировать непосредственно в интерфейсе программы? А отсутствие клавиатурных сочетаний для их назначения? А действующая модель таблицы Юникод (я даже затрудняюсь назвать текстовый редактор, где бы она была ещё хуже)?
После распознавания документ с 3 рубричными стилями и основным текстом проще сохранить в голый текст, а после разметить наново, чем пытаться выгрести из него просто тонны оформительского мусора. Вот скажите: неужели нужно закончить 5 академий, чтобы сообразить в самом начале уточнить у пользователя, сколько ступеней рубрикации и видов основного текста используется, и применять именно столько, сколько сказано? Ведь того, что вытворяет FR, со сложным документом не в силах проделать даже самая безбашенная натуральная блондинка… И, главное, зачем? На кого это рассчитано? Только на самого конченого дебила, который хочет получить в Word в точности то же самое, что было наворочено в InDesign. А что такой документ после невозможно будет применять по назначению, это уж дело десятое…

Всего записей: 188 | Зарегистр. 12-10-2006 | Отправлено: 20:17 08-06-2011
lucky_Luk

BANNED
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Braintank
 

Цитата:
Ведь того, что вытворяет FR, со сложным документом не в силах проделать даже самая безбашенная натуральная блондинка… И, главное, зачем? На кого это рассчитано? Только на самого конченого дебила, который хочет получить в Word в точности то же самое, что было наворочено в InDesign.

Насчет сложности исправления ошибок в тексте и т.д. - согласен.

Всего записей: 7100 | Зарегистр. 29-11-2004 | Отправлено: 00:21 09-06-2011
vitaly1



Gold Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
lucky_Luk
Не пишите, пожалуйста, мелким шрифтом, читать неудобно.

Всего записей: 5415 | Зарегистр. 28-08-2004 | Отправлено: 10:26 09-06-2011
Braintank

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Насчет сложности исправления ошибок в тексте и т.д. - согласен.
Я сразу сразу написал, что именно интерфейс ручных операций и имел в виду. Автоматика-то там замечательная, но она была таковой ещё в минувшем веке. Омерзительно в FR именно то, что не требует никаких особых вложений, ума или исследований — хватило бы элементарной квалификации быдлокодеров. Всего-то и надо, что наличие у ABBYY понятия если не о личной чести, то хотя бы о чести мундира. А нету.

Всего записей: 188 | Зарегистр. 12-10-2006 | Отправлено: 10:40 09-06-2011 | Исправлено: Braintank, 10:41 09-06-2011
sanatoliy



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
стоящая дискуссия, Спасибо участникам за конструктивную критику. Но не смогли бы вы поделиться собственным опытом, - как вы конкретно решаете проблемы,  н.п. вот если FR дает какую-то чушь в экспорте сложных структур, то понятно, что переходишь на примитивную дискретизацию и потом надо вручную собрать кучу разрозненных блоков, как вы потом их интегрируете, какая версия ворда удобней или Индизайн.  
 
Никто не упомянул OmniPage, может он лучше делает трансформацию сложного дисайна. Бог с ним с худшим распознаванием - от исправлению букв в ручную не помрешь, но с доводкой верстки и врагу не пожелаешь.

Всего записей: 1851 | Зарегистр. 08-06-2003 | Отправлено: 12:10 09-06-2011 | Исправлено: sanatoliy, 12:15 09-06-2011
Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » ABBYY Lingvo


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.B0ard
© Ru.B0ard 2000-2024

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru