DrAwde

Full Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору xkhan Цитата: Так этим словом можно назвать все, что само движется. И танк и трактор. | Не помню, если чесно, как по ихнему трактор или танк. Но Автомобиль по-польски - Самоход. Ruza Цитата: Там на нём разговаривают, не? | хм, и там разговаривают, и тут разговаривают, в чем смысл твоего вопроса? По крайней мере, за эти 20 лет в русский не вводили дополнительных букв типа "гы" и не насаждали в СМИ химерные слова. В русском и так слов хватит на все с запасом. Добавлено: xkhan Цитата: Был в командировке в Чехии, показалось интересным их словообразование. Приведу, что запомнил: водитель - водидло, театр - дивадло, ложка - черпадло, компьютер - почитач. Может что и не правильно, написание слов не видел, это на слух. Да и год был 96, может что и перепутал. | так, 1990 год, Польша. Автомобиль - самоход, усилитель - засылач, наушники - слухавки, дрель - вертарка.... И так дальше, латинские и греческие корни замещаются славянскими. Но что у нас за автивки и прахосмукачки? |