Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » QTranslate (Часть 1)

Модерирует : gyra, Maz

Maz (11-07-2022 23:21): QTranslate (Часть 2)  Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

   

AnVn

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
QTranslate
 
 


Бесплатная программа-клиент для онлайн-перевода с возможностью использования сразу нескольких сервисов и поддержкой офлайн-словарей (XDXF). Подробнее...
 
Автор программы: камрад Quest272
Системные требования: Windows XP/Vista/7/8/10
Последняя версия: 6.10.0 от 09.02.2022  ~1 Мб. Что нового?
Доступные сервисы перевода: Babylon | Baidu | DeepL | Google | Microsoft Bing | Papago (Naver) | Promt | Yandex | Youdao
 
Мини-справка:
  • Действия с мышью
  • Параметры командной строки
  • Проблема: Вместо перевода выводится "Нет данных (истекло время ожидания отправки данных)."
  • Проблема: В программе %ProgramName% не переводится выделенный текст.
  • Проблема: Слетают настройки программы.
  • Как запустить QTranslate в Linux?

  • Всего записей: 184 | Зарегистр. 07-06-2006 | Отправлено: 21:24 09-11-2010 | Исправлено: MaksimovFilimon, 18:55 09-02-2022
    x25



    Silver Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    BKSRU  
    утомил. отпишись от темы.

    +1.

    Всего записей: 3285 | Зарегистр. 15-07-2002 | Отправлено: 21:05 17-12-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    BKSRU  
    утомил. отпишись от темы

     
    Просьбы бесполезны.
    Это на него не действует...
     

    Цитата:
    нет монструозности и перенасыщения функционалом, как в некоторых платных аналогах.

     
    vovanius1, над ''монструозностью и перенасыщением функционала'' BKSRU уже работает...
     

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 21:13 17-12-2011
    BKSRU

    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Если в программе все всех устраивает, вообще зачем тогда Вы обитаете в этой ветке? Убеждать пользователей в ненужности тех или иных функций? Устраивает, так пользуйтесь тем, что есть. Зачем вам переходить на новые версии, которые улучшаются и дополняются благодаря мнению тех кто с ней работает и применяет в разных системах.  Мнение нескольких завсегдатаев это не показатель.  
    Мне не сложно убедить многих в ошибочности ваших представлений. Но мне этого не надо. Мне достаточно функционала на сегодня, но если появятся новые фишки, буду только рад. Поскольку потенциальных пользователей может быть гораздо больше.

    Всего записей: 1558 | Зарегистр. 29-01-2009 | Отправлено: 21:55 17-12-2011 | Исправлено: BKSRU, 21:56 17-12-2011
    plander



    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    BKSRU 21:55 17-12-2011
    Цитата:
    Мне достаточно функционала на сегодня, но если появятся новые фишки, буду только рад

    ну и все, остановись на этом, хватит  флудить и рассуждения эти тухлые нести...

    Всего записей: 511 | Зарегистр. 21-11-2010 | Отправлено: 22:03 17-12-2011
    NONONINI

    BANNED
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Лучшее средство - не кормить его.

    Всего записей: 5150 | Зарегистр. 15-04-2009 | Отправлено: 01:10 18-12-2011
    UstasCPM



    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Хотел бы обратить внимание автора на механизм сохранения истории: она сохраняется только после успешного завершения работы программы.  
    ЗЫ Для меня история оказалась весьма полезной фичей (фиксация незнакомых слов), которая кстати отсутствует у программ-аналогов, но механизм сохранения к сожалению не радует: бывает работаешь по пол дня, а потом толи электричество пропадет то ли ещё чего - обидно(

    Всего записей: 44 | Зарегистр. 02-10-2005 | Отправлено: 04:49 18-12-2011
    BKSRU

    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
    Можно ли сделать такую возможность, что бы во всплывающем окошке, при нажатии кнопки "Скопировать в буфер" отправлялось и само переводимое слово. Было бы удобно видеть полную словарную статью. В основном окне такого не нужно.

    Всего записей: 1558 | Зарегистр. 29-01-2009 | Отправлено: 09:11 18-12-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Для меня история оказалась весьма полезной фичей (фиксация незнакомых слов)

     
    UstasCPM,  
     
    как ты потом ее используешь?

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 09:31 18-12-2011
    UstasCPM



    Junior Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

    Цитата:
    Цитата:
     
    UstasCPM,  
     
    как ты потом ее используешь?  

     
    Банально просматриваю историю за определённые промежутки времени (например ,за день) - и перечитываю переводы.  
     
    PS В идеале конечно было бы здорово генерить на базе истории карточки для программ подобных, например, вот этой http://ru.wikipedia.org/wiki/Anki =).  
     
    Это всё связано с тем что при первичном переводе зачастую требуется узнать перевод слова для понимания смысла предложения или фразы с целом, и на этом смысле и концентрируется внимание. В связи с этим переведенные слова запоминаются плохо. На этом я словил себя, когда пару раз переводил одно и тоже слово с небольшими интервалами времени между этими переводами.  
     
    Ну это так к слову, возможно автор обратит внимание на мои размышления и когда-нибудь реализует что-то подобное. Или хотя бы какой-нибудь простенький экспорт истории с переводами. Было бы круто.

    Всего записей: 44 | Зарегистр. 02-10-2005 | Отправлено: 14:32 18-12-2011
    Goldf84

    Newbie
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Может был такой вопрос, но не могу найти. Задизейблена опция "Запускать вместе с Windows" (XP SP3). В чем проблема?

    Всего записей: 11 | Зарегистр. 06-05-2008 | Отправлено: 17:07 18-12-2011
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    UstasCPM

    Цитата:
    Хотел бы обратить внимание автора на механизм сохранения истории: она сохраняется только после успешного завершения работы программы.  

    Сделаю сохранение также по открытию окна с историей.
     
    Goldf84

    Цитата:
    Задизейблена опция "Запускать вместе с Windows" (XP SP3). В чем проблема?

    В портативной версии автозапуск невозможен.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 21:36 18-12-2011 | Исправлено: Quest272, 21:36 18-12-2011
    vovanius1

    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    mihas83

    Цитата:
     над ''монструозностью и перенасыщением функционала'' BKSRU уже работает...

    Свят, свят, свят...
    +ПОЛНАЯ интеграция в МС Офис....
    +автосоздаваемая оффлайновая база наиболее часто переводимых слов/выражений....
    +выбор варианта перевода отдельного слова исходя из контекста (откуда его скопипастили)...
    +лупа для людей с ограниченными возможностями (кто не носит с собой лупы)...
    +... ой... вот я пришел с работы выпимши, и сразу сколько идей
     
    не надо.
    все это уже в той или иной степени есть - Промпт, Систран, итэдэ, итэпэ. И хоть это все платное, достать ключ сейчас не проблема.
    А данная прога - легкий удобный портативный инструмент - как Викторинокс мультитул - а не тяжелый ящик с кучей железа. Не надо его излишне утяжелять, его легкость - его "изюминка", как тут кто-то изволил высказаться.
    Все вышесказанное - считать ИМХО.
     
    Пы.Сы. Вот бы его на ВинМобайл портировать... Размечта-ался

    Всего записей: 278 | Зарегистр. 17-02-2007 | Отправлено: 21:15 19-12-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    vovanius1
     

    Цитата:
    А данная прога - легкий удобный портативный инструмент - как Викторинокс мультитул - а не тяжелый ящик с кучей железа. Не надо его излишне утяжелять, его легкость - его "изюминка", как тут кто-то изволил высказаться.  

     
    В яблочко!
     

    Цитата:
    Вот бы его на ВинМобайл портировать...

     
    И на все остальные платформы...

    ----------
    Мы знаем: время растяжимо. Оно зависит от того,
    Какого рода содержимым Вы заполняете его. (C. Маршак)

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 21:26 19-12-2011
    mihas83



    Gold Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272,
     
    Eсли в настройках выбрано только несколько чек-боксов в Языках перевода
    все равно в Клавиатуре внизу, в комбо-боксе (в листе) присутствуют все.
     
    Как ты заполняешь лист?
    Нельзя ли заполнять только те, что выбраны в Языках перевода?

    Всего записей: 7832 | Зарегистр. 15-07-2003 | Отправлено: 21:09 20-12-2011 | Исправлено: mihas83, 21:10 20-12-2011
    vovanius1

    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    +1 за пост выше.
     
    И еще, неплохо было бы, если бы в главном окне можна было вытащить на панель кнопки, дублирующие опции в меню под стрелкой. Чтоб было как на скриншоте в шапке. Или чтоб пользователь мог выбрать в настройках - меню или кнопки. А то я не нашел такого в настройках.
     
    А еще очень неплохо бы возле комбобоксов с выбором языков кнопку "сброс", чтоб сбрасывала языки на пару по умолчанию. И эту самую пару по умолчанию чтоб можно было задать в настройках.
     
    Все пока, а то раскатал губу

    Всего записей: 278 | Зарегистр. 17-02-2007 | Отправлено: 22:43 20-12-2011
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    mihas83

    Цитата:
    Нельзя ли заполнять только те, что выбраны в Языках перевода?

    Сделаю.
     
    vovanius1

    Цитата:
    И еще, неплохо было бы, если бы в главном окне можна было вытащить на панель кнопки, дублирующие опции в меню под стрелкой. Чтоб было как на скриншоте в шапке. Или чтоб пользователь мог выбрать в настройках - меню или кнопки. А то я не нашел такого в настройках.  
     
    А еще очень неплохо бы возле комбобоксов с выбором языков кнопку "сброс", чтоб сбрасывала языки на пару по умолчанию. И эту самую пару по умолчанию чтоб можно было задать в настройках.  
     

    Кнопки нет. А над сбросом подумаю.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 23:07 20-12-2011 | Исправлено: Quest272, 23:08 20-12-2011
    vovanius1

    Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272

    Цитата:
    Кнопки нет.

    В смысле - "в актуальной версии такого нет" или "вообще не планируется"?

    Всего записей: 278 | Зарегистр. 17-02-2007 | Отправлено: 23:32 20-12-2011
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Пока точно не планируется.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 23:51 20-12-2011
    inapht

    Advanced Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Quest272
     
    При первом запуске вместо перевода выдает: "не удается подключиться к сети"
    Перезапускаю, работает нормально. Можно еще перезапускать, неважно. Ошибка появляется один раз, после переподключения сети. Еще ни в одной программе не замечал такой зависимости.
     
    Еще по поводу кэширования текста перевода. Оно частично работает для микрософт и яндекс. Для остальных нет совсем.  

    Всего записей: 1513 | Зарегистр. 07-08-2007 | Отправлено: 00:23 21-12-2011
    Quest272

    Full Member
    Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
    Посмотрю.

    Всего записей: 579 | Зарегистр. 05-10-2010 | Отправлено: 01:23 21-12-2011
       

    Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

    Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » QTranslate (Часть 1)
    Maz (11-07-2022 23:21): QTranslate (Часть 2)


    Реклама на форуме Ru.Board.

    Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
    Modified by Ru.B0ard
    © Ru.B0ard 2000-2024

    BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

    Рейтинг.ru